Ayah 1
الرَّحْمَٰنُ
Transliteration: Ar-Raḥmān.
📖 English Translation
The Most Merciful.
📖 Hindi Translation
सबसे दयावान।
📖 Bengali Translation
পরম করুণাময়।
Ayah 2
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
Transliteration: ‘Allamal-Qur’ān.
📖 English Translation
He taught the Qur'an.
📖 Hindi Translation
उसने कुरआन की शिक्षा दी।
📖 Bengali Translation
তিনি কুরআন শিক্ষা দিয়েছেন।
Ayah 3
خَلَقَ الْإِنسَانَ
Transliteration: Khalaqal-insān.
📖 English Translation
He created man.
📖 Hindi Translation
उसने इंसान को पैदा किया।
📖 Bengali Translation
তিনি মানুষ সৃষ্টি করেছেন।
Ayah 4
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
Transliteration: ‘Allamahul-bayān.
📖 English Translation
He taught him speech (expression).
📖 Hindi Translation
उसने उसे बोलना सिखाया।
📖 Bengali Translation
তিনি মানুষকে বর্ণনা করা শিখিয়েছেন।
Ayah 5
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
Transliteration: Ash-shamsu wal-qamaru biḥusbān.
📖 English Translation
The sun and the moon [move] by precise calculation.
📖 Hindi Translation
सूरज और चाँद एक हिसाब से चलते हैं।
📖 Bengali Translation
সূর্য ও চন্দ্র নির্দিষ্ট গণনায় চলছে।
Ayah 6
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
Transliteration: Wan-najmu wash-shajaru yasjudān.
📖 English Translation
And the stars and trees prostrate.
📖 Hindi Translation
और तारे और वृक्ष सज्दा करते हैं।
📖 Bengali Translation
আর তারা ও বৃক্ষ সিজদা করছে।
Ayah 7
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
Transliteration: Was-samā’a rafa‘ahā wa waḍa‘al-mīzān.
📖 English Translation
And the heaven He raised and imposed the balance.
📖 Hindi Translation
आकाश को उसने ऊँचा किया और तुला स्थापित की।
📖 Bengali Translation
তিনি আকাশকে উচ্চে স্থাপন করেছেন এবং ভারসাম্য স্থাপন করেছেন।
Ayah 8
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
Transliteration: Allā taṭghaw fil-mīzān.
📖 English Translation
That you not transgress within the balance.
📖 Hindi Translation
कि तुम तुला में सीमा का उल्लंघन न करो।
📖 Bengali Translation
যাতে তোমরা ওজনে সীমা লঙ্ঘন না কর।
Ayah 9
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
Transliteration: Wa aqīmūl-wazna bil-qisṭi walā tukh’sirul-mīzān.
📖 English Translation
And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
📖 Hindi Translation
और तौल को न्याय के साथ कायम करो और तुला में कमी मत करो।
📖 Bengali Translation
তোমরা ন্যায়সঙ্গতভাবে ওজন স্থাপন কর এবং পাল্লায় কম দিও না।
Ayah 10
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
Transliteration: Wal-arḍa waḍa‘ahā lil-anām.
📖 English Translation
And the earth He laid out for the creatures.
📖 Hindi Translation
और धरती को उसने प्राणियों के लिए बिछाया।
📖 Bengali Translation
তিনি পৃথিবীকে জীব-জন্তুর জন্য বিস্তৃত করেছেন।
Ayah 11
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
Transliteration: Fīhā fākihatun wan-nakhludhātu al-akmām.
📖 English Translation
In it are fruit and palm trees having sheaths of dates.
📖 Hindi Translation
उसमें फल हैं और खजूर के वृक्ष जिनमें गुछे होते हैं।
📖 Bengali Translation
এতে ফলমূল রয়েছে এবং খেজুরগাছ রয়েছে যার থোড় রয়েছে।
Ayah 12
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
Transliteration: Wal-ḥabbu dhūl-‘aṣfi war-rayḥān.
📖 English Translation
And grain having husks and scented plants.
📖 Hindi Translation
और दाने छिलकों सहित और सुगंधित पौधे।
📖 Bengali Translation
এবং শস্য খোসাসহ এবং সুগন্ধি উদ্ভিদ।
Ayah 13
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Transliteration: Fabi ayyi ālā’i rabbikumā tukadhibān.
📖 English Translation
So which of the favors of your Lord will you deny?
📖 Hindi Translation
तो तुम दोनों अपने पालनहार की कौन-कौन सी नेमतों को झुठलाओगे?
📖 Bengali Translation
তাহলে তোমরা উভয়েই তোমাদের প্রতিপালকের কোন্ কোন্ অনুগ্রহ অস্বীকার করবে?
Ayah 14
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
Transliteration: Khalaqal-insāna min ṣalṣālin kal-fakhkhār.
📖 English Translation
He created man from clay like pottery.
📖 Hindi Translation
उसने इंसान को मिट्टी से, जैसे मिट्टी के बरतन से बनाया।
📖 Bengali Translation
তিনি মানুষকে মাটির পাত্রের মতো শুকনো মাটি থেকে সৃষ্টি করেছেন।
Ayah 15
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
Transliteration: Wa khalaqal-jāna mim-mārijim min nār.
📖 English Translation
And He created the jinn from a smokeless flame of fire.
📖 Hindi Translation
और जिन्नात को उसने धुएँ रहित आग की लपट से पैदा किया।
📖 Bengali Translation
তিনি জিনকে ধোঁয়াবিহীন অগ্নিশিখা থেকে সৃষ্টি করেছেন।
Ayah 16
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Transliteration: Fabiaiyyi ālā’i rabbikumā tukadhdhibān.
📖 English Translation
So which of the favors of your Lord will you both deny?
📖 Hindi Translation
तो तुम्हारे पालनहार की कौन-कौन सी नेमतों को तुम दोनों झुठलाओगे?
📖 Bengali Translation
তবে তোমরা উভয়ে তোমাদের প্রতিপালকের কোন্ কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
Ayah 17
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
Transliteration: Rabbu al-mashriqayni warabbu al-maghribayn.
📖 English Translation
[He is] the Lord of the two sunrises and the Lord of the two sunsets.
📖 Hindi Translation
वह दोनों पूरबों और दोनों पश्चिमों का पालनहार है।
📖 Bengali Translation
তিনি দুই পূর্বর এবং দুই পশ্চিমের প্রতিপালক।
Ayah 18
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Transliteration: Fabiaiyyi ālā’i rabbikumā tukadhdhibān.
📖 English Translation
So which of the favors of your Lord will you both deny?
📖 Hindi Translation
तो तुम्हारे पालनहार की कौन-कौन सी नेमतों को तुम दोनों झुठलाओगे?
📖 Bengali Translation
তবে তোমরা উভয়ে তোমাদের প্রতিপালকের কোন্ কোন্ অনুগ্রহকে অস্বীকার করবে?
Ayah 19
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
Transliteration: Maraja al-baḥrayni yaltaqiyān.
📖 English Translation
He released the two seas, meeting [side by side];
📖 Hindi Translation
उसने दोनों समुद्रों को मिला दिया, वे मिलते हैं।
📖 Bengali Translation
তিনি দুই সমুদ্রকে প্রবাহিত করেছেন, তারা মিলিত হয়।
Ayah 20
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ
Transliteration: Baynahumā barzakhun lā yabghiyān.
📖 English Translation
Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.
📖 Hindi Translation
उन दोनों के बीच एक रुकावट है, वे सीमा नहीं लांघते।
📖 Bengali Translation
তাদের মধ্যে একটি প্রাচীর রয়েছে, তারা সীমা লঙ্ঘন করে না।
No comments:
Post a Comment