Ayah 1
الۤمّٓصۤ
Transliteration: Alif-lām-mīm-ṣād.
📖 English Translation
Alif, Lām, Mīm, Ṣād.
📖 Hindi Translation
अलिफ़, लाम, मीम, साद।
Translation courtesy of Pavitr Quran (Hindi), Goodword Books📖 Bengali Translation
আলিফ, লাম, মিম, সাদ।
Ayah 2
كِتَابٌ أُنْزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُنْ فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِنْهُ لِتُنْذِرَ بِهِ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ
Transliteration: Kitābun unzila ilayka falā yakun fī ṣadrika ḥarajun minhu litundhira bihi wadhikrā lilmu'minīn.
📖 English Translation
[This is] a Book revealed to you, so let there not be in your breast distress therefrom—that you may warn thereby and as a reminder to the believers.
📖 Hindi Translation
यह एक किताब है जो तुम पर उतारी गई है, तो तुम्हारे सीने में उससे कोई संकोच न हो ताकि तुम उसके द्वारा (लोगों को) सचेत करो, और मोमिनों के लिए एक नसीहत भी है।
Translation courtesy of Pavitr Quran (Hindi), Goodword Books📖 Bengali Translation
এটি এমন এক কিতাব, যা আপনার প্রতি অবতীর্ণ হয়েছে। অতএব, আপনার অন্তরে যেন এ ব্যাপারে কোনো সংকীর্ণতা না থাকে, যাতে আপনি এর মাধ্যমে ভীতি প্রদর্শন করেন এবং এটি মু'মিনদের জন্য উপদেশ।
Ayah 3
اتَّبِعُوا مَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۗ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ
Transliteration: Ittabi'ū mā unzila ilaykum min rabbikum wa lā tattabi'ū min dūnihi awliyā', qalīlan mā tadhakkarūn.
📖 English Translation
Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.
📖 Hindi Translation
तुम लोग उसका पालन करो जो तुम्हारे रब की ओर से तुम पर उतारा गया है और उसे छोड़कर अन्य संरक्षकों का पालन न करो। तुम लोग बहुत कम याद रखते हो।
Translation courtesy of Pavitr Quran (Hindi), Goodword Books📖 Bengali Translation
তোমাদের প্রতি তোমাদের পালনকর্তার পক্ষ থেকে যা অবতীর্ণ হয়েছে, তোমরা তার অনুসরণ করো এবং তাঁকে ছাড়া অন্য কোনো অভিভাবকের অনুসরণ করো না। তোমরা খুবই কম উপদেশ গ্রহণ করো।
Ayah 4
وَكَمْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ
Transliteration: Wa kam min qaryatin ahlaknāhā fajā'ahā ba'sunā bayātan aw hum qā'ilūn.
📖 English Translation
And how many a city have We destroyed, and Our punishment came to it by night or while they were sleeping at noon.
📖 Hindi Translation
और कितनी ही ऐसी बस्तियाँ हैं जिनको हमने विनष्ट कर दिया, तो उनके पास हमारी यातना रात के समय आई या जब वे दोपहर को आराम कर रहे थे।
Translation courtesy of Pavitr Quran (Hindi), Goodword Books📖 Bengali Translation
আর কত শহরকে আমি ধ্বংস করেছি! যখন তাদের কাছে আমার শাস্তি এল, হয় রাতে, না হয় যখন তারা দুপুরের বিশ্রাম নিচ্ছিল।
Ayah 5
فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُمْ بَأْسُنَا إِلَّا أَنْ قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
Transliteration: Famā kāna da'wāhum idh jā'ahum ba'sunā illā an qālū innā kunnā ẓālimīn.
📖 English Translation
And their argument, when Our punishment came to them, was not but that they said, "Indeed, we were wrongdoers."
📖 Hindi Translation
तो जब हमारी यातना उनके पास आई तो उनकी पुकार यही थी कि, “हम ही अत्याचारी थे।”
Translation courtesy of Pavitr Quran (Hindi), Goodword Books📖 Bengali Translation
অতঃপর যখন তাদের উপর আমার শাস্তি এল, তখন তাদের কথা ছিল শুধু এই যে, তারা বলল: “নিশ্চয়ই আমরা যালেম ছিলাম।”
No comments:
Post a Comment